puddingratherthanpraise1 금강산도 식후경 영어로? 안녕하세요, 엄마표영어 쿠도스입니다 :) 금강산도 식후경이라는 표현 많이들 하시잖아요. 영어로는 어떻게 표현하는지 알고 계셨나요?저는 최근에 네이버사전에서 보여준 이 표현이 너무 흥미로워서 이 포스팅에서 소개해 드리고 싶었어요 😊😄금강산도 식후경 영어로?한국 속담인 "금강산도 식후경"은 "아무리 아름다운 경치라도 배가 고프면 눈에 들어오지 않는다"는 의미로, 무언가를 즐기기 전에 배부터 채워야 한다는 현실적인 지혜를 담고 있죠. 이를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?다양한 방법이 있지만, 이미지에서 보신 것처럼 두 가지 표현을 사용할 수 있습니다: Pudding rather than praise와 Fair words do not fill the belly. 이 두 가지 표현을 토대로, 금강산도 식후.. 2024. 9. 23. 이전 1 다음