영어로어떻게말해요2 팔자주름 영어로? 팔자주름은 나이가 들면서 자연스럽게 생기는 얼굴의 특징이죠. 웃을 때나 표정을 지을 때 입 주변에 생기는 이 주름은 나이에 따라 깊어지지만, 이를 바라보는 시선은 나라마다 조금씩 다를 수 있어요.오늘은 팔자주름을 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아보고, 일상 대화에서 자연스럽게 활용할 수 있는 예문과 함께 깊이 있게 설명해 드릴게요. 1. Smile Lines 😊✏️의미와 활용법'Smile lines’는 웃을 때 입 주변에 생기는 주름을 말해요. 특히, 웃음을 많이 짓는 사람들에게 자연스럽게 나타나는 주름이기 때문에 긍정적인 의미를 담고 있어요. 팔자주름을 부정적으로 생각하기보다는, 행복하게 웃은 순간들의 흔적으로 받아들이고 싶을 때 이 표현을 사용하면 좋아요.예문과 해석A: Your face look.. 2024. 12. 10. '맨땅에 헤딩하다' 영어로 3가지 표현 완벽 정리 ‘맨땅에 헤딩하다’의 의미와 사용 상황한국어 표현 ‘맨땅에 헤딩하다’는 무모할 정도로 준비 없이 도전하는 것을 의미해요. 이 표현은 특히 어떤 지원이나 계획 없이 어려운 일에 뛰어드는 상황에서 자주 사용해요.예를 들어, 막막한 상황에서도 목표를 향해 노력하려고 할 때, 또는 초기 준비가 거의 없는 상태에서 프로젝트나 사업을 시작할 때 이 표현을 사용하죠.영어표현은?‘맨땅에 헤딩하다’와 비슷한 의미를 지닌 영어 표현으로는 다음 세 가지가 있습니다: start from scratch, go in blind, 그리고 take a leap of faith입니다. 각 표현의 의미와 사용 예시를 살펴보겠습니다. 다양한 영어 표현 소개 및 예문Start from scratch의미:이 표현은 ‘완전 처음부터 시작하다’.. 2024. 11. 5. 이전 1 다음