눈치백단영어로1 '눈치백단' 영어로? '눈치백단'은 '눈치가 빠르다'라는 뜻이잖아요? 눈치가 빠르다는 표현은 한국어에서 사람의 기민함과 상황 파악 능력을 나타내는 말로, 영어로도 다양한 표현을 통해 비슷한 뉘앙스를 전달할 수 있어요. 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?이번 글에서는 네이버 영어사전이 소개한 '눈치백단' 네 가지 유용한 표현을 소개해 드릴게요: be sharp, have a sixth sense, have a keen eye, be perceptive.사실은 영어에서는 '눈치' 라는 단어 자체가 없어요 ㅎㅎ 눈치보는 문화가 아니어서 사실은 한국의 '눈치문화'를 되게 힘들어 해요. 제 외국인 직장동료들 뿐 아니라 뉴욕에서 온 제 남편도 아예 '눈치가 없거든요'😶🌫️ 그도 그럴 것이 그런 걸 전혀 가르치지 않는 문화에서 자랐.. 2024. 10. 3. 이전 1 다음