실용영어1 ‘돈방석에 앉다’ 영어로 표현하기 (정말 그렇게 되길!) 한국어 표현 ‘돈방석에 앉다’는 많은 돈을 갖게 되어 매우 부유하거나 여유로운 상태를 의미해요. 영어에서도 이와 비슷한 뜻을 가진 표현들이 몇 가지 있는데, 이번 글에서는 ‘be rolling in money,’ ‘be in the money,’ 그리고 ‘have money to burn’ 세 가지 표현을 중심으로 알아볼게요.1. Be Rolling in Money뜻: 돈이 넘쳐나다, 매우 부유하다.이 표현은 말 그대로 ‘돈 속에서 구르다’라는 재미있는 이미지를 떠올리게 해요. 주로 누군가가 갑작스러운 행운이나 큰 수익으로 인해 부자가 되었을 때 사용되죠.예문:Rumor has it that he won the lottery and is now rolling in money. (소문에 의하면 그가 복권에.. 2024. 11. 19. 이전 1 다음