안녕하세요, 엄마표영어 이재은작가입니다 :)
일상에서 우리는 가끔 “저 사람은 진짜 두 얼굴을 가졌어!”라고 말하고 싶을 때가 있어요. 바로 신뢰할 수 없거나 위선적인 사람을 지칭할 때 쓰는 표현이죠. 유쾌하지는 않지만 이런 사람 만날 가능성이 없지 않아요 ㅠㅠ
오늘은 “두 얼굴을 한”이라는 표현을 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아보고, 이와 관련된 실생활에서 유용한 영어 표현들을 배워볼게요!
Two-Faced: 가장 흔한 표현
“두 얼굴을 한”을 영어로 가장 간단히 표현하면 two-faced /투 페이스드/입니다. 이 표현은 주로 위선적이고, 겉과 속이 다른 사람을 지칭할 때 사용해요. 형용사형이라 be 동사와 함께 쓰는 것 기억해주세요. 그리고 명사를 수식할 수도 있고요!
예문:
- He’s so two-faced that you can’t trust him. (그는 너무 위선적이라 신뢰할 수 없어요.)
- Don't believe her compliments; she’s two-faced. (그녀의 칭찬을 믿지 마세요. 그녀는 겉과 속이 달라요.)
- She doesn't trust him because he is a two-faced man. (그녀는 그를 믿지 않아요, 그는 두 얼굴을 가진 사람이거든요.)
이 표현은 직역 그대로 “두 얼굴을 가진” 사람이라는 의미로 쓰이기 때문에, 듣는 이에게 강렬한 인상을 줄 수 있어요.
Hypocritical: 좀 더 격식 있는 표현
두 얼굴을 가진 사람을 묘사할 때 hypocritical이라는 단어도 자주 사용돼요. 특히 공식적인 자리나 글에서 더 적합합니다.
예문:
- His actions are hypocritical; he says one thing and does another. (그의 행동은 위선적이에요. 말과 행동이 다르거든요.)
- A hypocritical person is someone who pretends to have morals but doesn’t act accordingly. (위선적인 사람은 도덕적인 척하지만 행동은 다르게 하는 사람이에요.)
With Dual Personality: 특이한 상황에서 사용
이 표현은 조금 덜 일반적이지만, "두 가지 성격을 가진"이라는 느낌을 주고 싶을 때 유용해요. 특히 심리학이나 이야기 속 캐릭터를 묘사할 때 적합하죠.
예문:
- The villain in the movie has a dual personality. (그 영화의 악당은 두 가지 성격을 가지고 있어요.)
- Having a dual personality can make someone unpredictable. (두 가지 성격을 가지면 그 사람을 예측하기 어렵게 만들 수 있어요.)
Take at Face Value: 속뜻을 이해하라!
위선적인 사람과 관련된 또 다른 표현으로 take at face value가 있어요. 이는 “겉으로 보이는 대로 받아들이다”라는 뜻인데, 주로 상대방의 말을 바로 믿지 말라는 경고로 사용돼요.
예문:
- You shouldn’t take his words at face value; he’s two-faced. (그의 말을 액면 그대로 믿으면 안 돼요. 그는 두 얼굴을 가졌거든요.)
- Not everything should be taken at face value. (모든 것을 겉모습 그대로 받아들일 필요는 없어요.)
실생활에서 활용하기
영어에서 이런 표현들을 배운 후, 실제로 활용하지 않으면 잊히기 쉬워요. 뻔한 얘기같지만 정말 그렇거든요! 아이들과 함께 이런 표현들을 배운다면 상황극을 통해 연습해 보세요!
예를 들어, 서로 두 얼굴을 가진 사람을 연기하며 대화를 만들어 보세요.
대화 예시:
- A: I don’t trust Jack anymore. (나 이제 Jack을 믿지 않아.)
- B: Why not? (왜?)
- A: He’s so two-faced. He says nice things to me but gossips behind my back. (그는 너무 위선적이야. 나한테는 친절한 말을 하고, 뒤에서는 험담을 해.)
마치며..
오늘 배운 two-faced, hypocritical, dual personality, 그리고 take at face value 같은 표현들은 영어에서 매우 실용적이에요. 특히 사람들의 성격을 묘사하거나 상황에 따라 신뢰할 수 있는지 판단할 때 자주 사용되죠.
다음에 위선적인 사람을 만난다면, 배운 표현을 떠올려 보세요! (그럴 일 없어야 하겠지만요 😳)
'영어는 즐겁게!' 카테고리의 다른 글
A Blessing in Disguise: 이 영어 표현의 뜻, 유래, 활용법 (1) | 2025.01.13 |
---|---|
"때 빼고 광내다" 영어로? 멋지게 표현하는 방법 알려드려요! (0) | 2025.01.09 |
사랑의 보금자리 영어로? (0) | 2025.01.04 |
2025년이 곧! 새 것, 새 일에 관련된 영어 이디엄 8가지 (1) | 2024.12.31 |
2024년, 한국의 11가지 주요 사건으로 배우는 영어 표현 (3) | 2024.12.31 |