본문 바로가기

영어는 즐겁게!61

Cancel Culture(캔슬 컬쳐) 신조어란? 의미, 유래, 그리고 사회적 영향 알아봐요 요즘 인터넷 상에 캔슬 컬쳐에 대해 많이 보이죠?그런데 정확한 의미를 알고 계셨나요?이 포스팅에서는 그 의미와 유래에 대해 자세히 알아보도록 할게요!Cancel Culture(캔슬 컬쳐)란 무엇인가?요즘 영어권 뉴스나 SNS에서 자주 보이는 표현 중 하나가 바로 Cancel Culture(캔슬 컬쳐)예요.한국어로는 보통 취소 문화 혹은 퇴출 문화라고 번역해요.이는 유명인이나 기업이 잘못된 발언이나 행동을 했을 때,대중이 불매운동이나 집단 비판을 통해 그들을 사회적으로 배제하는 현상을 가리킵니다.📌 예문: My favorite celebrity got cancelled because he had made a joke on Twitter and now the cancel culture is after hi.. 2025. 8. 19.
에어컨 영어로 표현하는 4가지 방법 무더운 여름, 필수 가전제품인 에어컨!요즘은 24시간 켜두지 않고는 실내 생활이 힘든 상황이잖아요 ㅠㅠ 그런데 갑자기 외국인 친구와 대화하다가 “에어컨”을 영어로 뭐라고 할지 헷갈려본 적 있으신가요?에어컨은 콩글리쉬예요 ㅠㅠ 에어컨을 제대로 말할 수 있도록 알아봐요 :)“에어컨”은 한 가지만 있는 게 아니에요.상황에 따라 다르게 표현할 수 있답니다.오늘은 실생활 영어회화에 꼭 필요한 ‘에어컨’을 영어로 표현하는 4가지 방법을 알려드릴게요.예문까지 함께 보며 쉽게 익혀봐요! 😊 에어컨 영어로? 대표 표현 4가지 1. air conditioner가장 기본적인 표현이에요.한국어로 말하는 “에어컨”을 그대로 번역하면 air conditioner가 됩니다.집이나 사무실에 설치된 기계를 말할 때 사용돼요.🗣 예.. 2025. 8. 7.
“선착순” 영어로? 실생활에 꼭 쓰이는 표현 5가지! 영어로 “선착순”은 어떻게 표현할까요?해외여행을 가거나, 외국에서 줄을 설 때, 혹은 영어 공지를 작성할 때 꼭 필요한 표현이 바로 “선착순”이에요.오늘은 “선착순”을 영어로 자연스럽게 표현하는 방법과 실제 대화 속 예문까지 알려드릴게요.이 글 하나만 읽으면, 선착순 영어 표현을 완벽히 마스터할 수 있어요!선착순 영어 표현 1: First come, first served가장 흔하고 자연스러운 표현이에요.말 그대로 “먼저 오는 사람이 먼저 서비스를 받는다”라는 뜻이죠.한국어의 “선착순”에 딱 맞아떨어져요.✅ 예문: Seats are given on a first come, first served basis. (좌석은 선착순으로 배정됩니다.)이 표현은 공지사항, 안내문, 광고 등에서도 자주 쓰입니다. 예를.. 2025. 7. 17.
선크림 영어로? 썬케어 필수 표현 총정리! 여름이 다가오면 빠질 수 없는 필수템이 있죠. 바로 선크림이에요.그런데 해외여행이나 외국인 친구와의 대화에서 선크림을 영어로 어떻게 말해야 할지 헷갈렸던 적 있으신가요? 이번 글에서는 '선크림'을 영어로 표현하는 다양한 방법과 실제 영어 대화 예문까지 알려드릴게요.엄마표 영어, 유아 영어, 생활 영어에 모두 유용한 표현이라 꼭 알아두면 좋아요!☀️ 선크림 영어로 뭐라고 할까?1. sunscreen 가장 흔하게 쓰이는 표현이에요. 햇빛(sun)을 막는(screen)다는 의미죠.✅ 예문A: Hey, are you ready for our beach day tomorrow? (내일 해변 나갈 준비됐어?)B: Absolutely! I've packed the sunscreen already. (그럼! 선크림도 .. 2025. 6. 6.
영어표현) 일 벌레 영어로? 요즘 영어 표현 중에 재미있는 게 참 많죠?오늘은 한국 사람들이 자주 쓰는 표현인 “일 벌레”를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알려드릴게요.🔍 혹시 ‘일 벌레’ 영어로 뭐라고 할까요?많은 분들이“hard worker나“workaholic을 떠올리실 거예요. 물론 이 표현들도 맞긴 해요.하지만 진짜 미국 원어민이 자주 쓰는 표현이 하나 더 있답니다. 바로“eager beaver예요! eager beaver 뜻과 뉘앙스📘 eager beaver [이거 비버 얘기 아니에요!]이 표현은 "아주 열심히 일하는 사람, 일이나 공부를 지나치게 열심히 하는 사람"을 뜻해요.직역하면 ‘열정적인 비버’인데요, 여기서 비버는 동물이에요.비버는 부지런히 댐을 쌓는 동물로 유명하죠. 그래서 영어권 문화에서는 부지런함의 상징.. 2025. 6. 4.
'뒤끝작렬’ 영어로? 폭발하는 감정 표현 정리! ✅ ‘뒤끝작렬’이란?요즘 말로 "뒤끝작렬"은 감정을 속에 오래 품고 있다가 결국 폭발시키는 행동을 말해요.예를 들어, 누군가에게 서운한 감정을 겉으로는 표현하지 않다가 나중에 크게 화를 내거나 보복하는 경우죠.이 표현은 영어로 직역하기는 어렵지만, 비슷한 의미로 쓰이는 관용적 표현들이 있어요.함께 정리해볼게요!💥 ‘뒤끝작렬’을 영어로 말하면?1. hold a grudge and lash out later → 원한을 품고 있다가 나중에 화를 터뜨리다He held a grudge for weeks and suddenly lashed out. (그는 몇 주간 뒤끝을 품고 있다가 갑자기 폭발했어.) 2. harbor resentment and take revenge → 유감을 품고 있다가 복수하다She har.. 2025. 5. 26.