본문 바로가기
영어는 즐겁게!

Hypebeast 뜻? 하입비스트가 뭐예요? 패션 영어 슬랭 총정리!

by 엄마표영어 이재은작가 2025. 3. 24.
반응형

요즘 SNS나 패션 관련 콘텐츠에서 종종 보이는 단어

‘Hypebeast’(하입비스트), 도대체 무슨 뜻일까요?

스트릿 패션에 관심이 있다면 꼭 알아야 할 이 영어 슬랭!

오늘은 ‘Hypebeast’의 의미, 유래, 사용 예시까지 자세히 알려드릴게요.

 Hypebeast의 정확한 뜻

‘Hypebeast’는 영어 속어(slang)로,

트렌디하고 명품 브랜드나 스트릿웨어에

강한 관심을 보이며 유행을 좇는 사람을 뜻해요.

특히 브랜드의 인기나 희소성에 열광하고,

자신의 스타일을 과시하는 데 관심이 많은 사람을 지칭하죠. 

이미지 속 정의에 따르면,

A slang term describing someone who follows and seeks out trendy, high-fashion clothing and accessories, often driven by brand popularity and the desire to show off their styles.

번역해 보면,

유행을 따르고 트렌디한 하이패션 의류 및 액세서리를 추구하는 사람을 뜻하는 속어로, 브랜드의 인기와 자신의 스타일을 과시하고자 하는 욕구에 의해 영향을 받는 경우가 많아요.

 

어원 분석: Hype + Beast

  • Hype: 과장된 광고, 열광, 유행
  • Beast: 원래 ‘짐승’이지만, 슬랭에서는 ‘엄청난 사람’, ‘뛰어난 사람’의 의미로도 사용돼요.

따라서 Hypebeast는 '유행을 짐승처럼 쫓는 사람' 혹은 '유행에 매우 민감하고 열광하는 사람' 정도로 해석할 수 있어요.

 

예문으로 배우는 Hypebeast

  • Jane’s collection of limited-edition sneakers and designer streetwear labels showcased her identity as a dedicated hypebeast. (제인은 희귀 스니커즈와 디자이너 스트릿 브랜드들을 모아서, 자신이 진정한 하입비스트라는 걸 보여줬다.)
  • My brother became a hypebeast after he started following streetwear influencers online. (내 동생은 스트릿웨어 인플루언서를 팔로우하기 시작한 후 하입비스트가 됐어.)

 

Hypebeast는 부정적인 말일까?

처음에는 조금 부정적인 뉘앙스도 있었어요.

브랜드에만 집착하고 진짜 스타일은 없다는 비판도 있었죠.

하지만 요즘은 패션에 대한 열정과 개성을 드러내는 하나의 문화로 인식되면서, 긍정적으로 받아들여지는 경우도 많아요.

특히 Z세대와 밀레니얼 세대를 중심으로 스트릿 패션과 한정판 아이템을 중심으로 한 ‘플렉스(flex)’ 문화와 함께 사용되는 단어랍니다.

 

관련 단어도 함께 알아봐요!

  • Sneakerhead: 한정판 운동화(스니커즈)를 수집하고 즐겨 신는 사람
  • Drip: 멋진 스타일, 패션 센스 ("He's got the drip" = 스타일이 정말 멋지다)
  • Flex: 비싼 물건이나 패션을 자랑하는 행동 ("Stop flexing!" = 자랑 좀 그만해!)

마치며: 영어와 패션, 두 마리 토끼를 잡아요!

‘Hypebeast’는 단순한 영어 단어가 아니라 현대 패션 문화를 이해하는 데 중요한 키워드예요.

혼공영어 하시는 분들이라면  패션 관련 슬랭도 함께 배우며 재미있는 영어 시간을 만들어보세요. 😎

반응형