본문 바로가기

엄마표영어89

겨울에 대해 배우는 엄마표 영어: First Discovery 시리즈 Weather로 즐겁게 시작해요! 겨울은 아이들과 함께 영어로 날씨를 배울 수 있는 완벽한 계절이에요. Moonlight Publishing의 First Discovery 시리즈 중 Weather 책은 날씨의 다양한 측면을 아름다운 그림과 함께 소개하는 훌륭한 자료예요.특히 이 책의 마지막 부분, 겨울 챕터는 어린아이들도 쉽게 이해할 수 있도록 겨울의 매력을 간단하고 따뜻하게 풀어냈어요. 오늘은 이 책의 겨울 부분을 중심으로 엄마표 영어를 어떻게 활용할 수 있을지 소개해 볼게요. 책에서 배우는 겨울의 모습Weather 책의 겨울 부분은 이렇게 시작해요: In winter, the air turns very cold. (겨울이 되면 공기가 아주 차가워져요.)아이들과 함께 이 문장을 읽으며 겨울의 추운 공기를 상상해 보세요. 공기가 차가워지.. 2024. 11. 28.
첫눈과 크리스마스 캐럴로 즐기는 눈 관련 영어 표현과 이디엄! 안녕하세요!오늘 올해 첫눈이 대단했죠?!! 117년만의 대설이라고 들었어요. 첫눈을 맞아 눈과 관련된 영어 표현과 이디엄을 함께 배워봐요.눈 하면 크리스마스도 떠오르잖아요 ⛄ 그래서 오늘은 눈 관련 표현뿐만 아니라 크리스마스 캐럴도 소개해 드릴게요. 캐롤 가사에 숨어 있는 유용한 표현도 함께 살펴봐요!눈을 표현하는 기본 단어Snow: 눈 예) It’s snowing outside! 밖에 눈이 오고 있어요!Snowflake: 눈송이 예) Each snowflake is unique. 각 눈송이는 독특해요.Snowstorm: 눈보라 예) A snowstorm is expected tomorrow. 내일 눈보라가 예상된대요. 눈과 관련된 유용한 영어 표현A blanket of snow: 눈으로 뒤덮인 풍경 예.. 2024. 11. 27.
'획을 긋다' 영어로 어떻게 말해요? 한국어 표현 중 "획을 긋다"는 어떤 중요한 변화를 이끌거나 역사적으로 중요한 사건을 묘사할 때 많이 사용돼요.이 표현을 영어로는 "be epoch-making," "be an epoch-making event," 또는 "be a turning point (in history)"로 표현할 수 있어요. 이 표현들은 상황에 따라 적절히 변형해 사용할 수 있답니다.1. "Be Epoch-Making"의 의미와 사용"Epoch-making"은 '획기적인, 신기원을 이룬'이라는 뜻으로, 역사나 특정 분야에서 새로운 전환점을 만들어내는 사건이나 일을 설명할 때 사용돼요.예를 들어 어떤 발명이나 스포츠 경기, 혹은 문화적 변화가 사회에 큰 영향을 미칠 때 유용한 표현이죠.예문:그 경기로 스포츠 역사에 한 획을 긋는 .. 2024. 11. 26.
‘돈방석에 앉다’ 영어로 표현하기 (정말 그렇게 되길!) 한국어 표현 ‘돈방석에 앉다’는 많은 돈을 갖게 되어 매우 부유하거나 여유로운 상태를 의미해요. 영어에서도 이와 비슷한 뜻을 가진 표현들이 몇 가지 있는데, 이번 글에서는 ‘be rolling in money,’ ‘be in the money,’ 그리고 ‘have money to burn’ 세 가지 표현을 중심으로 알아볼게요.1. Be Rolling in Money뜻: 돈이 넘쳐나다, 매우 부유하다.이 표현은 말 그대로 ‘돈 속에서 구르다’라는 재미있는 이미지를 떠올리게 해요. 주로 누군가가 갑작스러운 행운이나 큰 수익으로 인해 부자가 되었을 때 사용되죠.예문:Rumor has it that he won the lottery and is now rolling in money. (소문에 의하면 그가 복권에.. 2024. 11. 19.
'칼같이' 영어로? 시간과 태도를 영어로 표현하는 방법 안녕하세요, 엄마표영어 이재은작가입니다 :) 한국어에서 '칼같이'라는 표현은 매우 자주 쓰여요. 주로 정확한 시간에 대한 표현이나, 어떤 상황에서 단호한 태도를 나타낼 때 사용하죠. 그렇다면, 이 표현을 영어로 어떻게 자연스럽게 옮길 수 있을까요?오늘은 '칼같이'를 영어로 다양하게 표현하는 방법을 알아보고, 흥미로운 예문까지 함께 배워볼게요!1. 칼같이 시간 지키기 - 'On the dot''칼같이'를 시간과 관련해서 사용할 때, 가장 자연스러운 영어 표현은 'on the dot'이에요. 이 표현은 "정확히, 딱 맞춰서"라는 뜻으로, 시간 약속을 잘 지키는 사람에게 자주 사용됩니다.예문I’ll meet you at the café at 3 p.m. on the dot. (내가 카페에서 3시 정각에 너를 .. 2024. 11. 18.
'옷걸이가 좋다' 영어로 실제적 표현은? 안녕하세요, 엄마표영어 이재은작가입니다 :) '옷걸이가 좋다'라는 표현 들어보셨지요? 영어로는 어떻게 표현하는지 아시나요?'옷걸이가 좋다'라는 표현을 영어로 전달할 때, 이 표현이 가지고 있는 뉘앙스를 정확하게 전달하는 것이 중요해요. '옷걸이가 좋다'는 한국어에서 "몸매가 좋아서 어떤 옷을 입어도 잘 어울린다"라는 의미로 사용되죠. 영어에서도 비슷한 의미로 표현할 수 있는 여러 문구가 있어요. 네이버 영영사전에서는 have a fine/good figurehave a nice frame/shape위의 2가지 표현을 소개했어요.그렇지만 실제로 영어권 사람들이 자주 쓰는 표현은 아니에요. 영어에는 "옷걸이가 좋다"처럼 몸매나 체형이 좋아서 옷이 잘 어울린다는 의미를 담은 표현이 따로 있지는 않아요.그래서 .. 2024. 11. 13.